Le mot vietnamien "thu tóm" peut être traduit en français par "résumé" ou "synthèse". C'est un terme que l'on utilise pour parler d'un condensé d'informations, souvent utilisé dans des contextes académiques ou professionnels.
"Thu tóm" signifie prendre des informations importantes d'un texte ou d'une discussion et les présenter de manière concise. Par exemple, lorsque vous lisez un article ou un livre, vous pouvez faire un "thu tóm" pour en retenir les idées principales.
Dans un contexte plus formel, "thu tóm" peut être utilisé pour désigner un rapport ou une analyse plus détaillée, où l'on résume des recherches ou des études complexes.
Il n'y a pas de variantes directes de "thu tóm", mais on peut trouver des expressions similaires comme "tóm tắt", qui a une signification proche et est souvent utilisé de manière interchangeable.
Bien que "thu tóm" soit principalement utilisé pour parler de résumés, il peut également faire référence à la collecte d'informations dans un sens plus large, par exemple, dans des discussions ou des analyses de données.